خطر الاكتشاف يناير ٢٠١٧ نظرًا لأن السير الذاتية للعلماء المشهورين تميل إلى تعديل أخطائهم، فإننا نقلل من درجة المخاطرة التي كانوا مستعدين […]
Translations
الديون التقنية – المناطق الأربعة Technical Debt Quadrant
تكلمة للحوار عن الديون التقنية فيما يلى الترجمة بتصرف لمقالة مارتن فولر الثانية: هناك الكثير من التساؤلات عن أيا من أشكال عيوب […]
الديون التقنية – technical debts
من أشهر الاستعارات فى تكنولوجيا تطوير البرمجيات حول العالم هو الاستعارة المجازية “الديون المالية“. الفكرة هى أن إهمال الجودة الداخلية للبرنامج سوا […]
كيف تشكل التشبيهات أفكارنا – ترجمة – مقالة ل ميلانى ميتشل
التشبيهات التي نعيشها تشكل أفكارنا حول الوضع الراهن كتبت ميلاني ميتشل جامعة ولاية بورتلاند معهد سانتا في لقد أدهشني عنوان حديث في […]
ترجمة – مقالة بحثية – أخلاقيات الاحتياط: المخاطر الفردية والنظامية
أخلاقيات الاحتياط: المخاطر الفردية والنظامية نسيم نيكولاس طالب وجوزيف نورمان معهد نيو إنجلاند لدراسات الأنظمة المعقدة، كلية الهندسة، جامعة نيويورك ترجمة مقالة […]
ترجمة – مقالة – لماذا تبدأ شركة ناشئة في وضع إقتصادى سيء
لماذا تبدأ شركة ناشئة في وضع إقتصادى سيء ترجمتى لمقالة بول جراهام أكتوبر 2008 يبدو أن الوضع الاقتصادي قاتم للغاية لدرجة أن […]
ترجمة – طريقة الحذف via negativa
طريقة الحذف via negativa : أضف إلى حياتك عن طريق الحذف ترجمتى لمقالة الكاتبان بريت وكيت ماكاي https://www.artofmanliness.com/articles/via-negativa-adding-to-your-life-by-subtracting/ إنه عام جديد والناس […]
نوعان من الأحكام – ترجمة -لمقالة بول جراهام
نوعان من الأحكام ترجمتى لمقالة بول جراهام التى يوضح فيها الفهم الصحيح لأنواع الحكم على الناس وأهمية ذلك لمن يتعرض للحكم عليه. […]
كيف تكون خبيرا في عالم متغير – ترجمة – لمقالة بول جراهام
كيف تكون خبيرا في عالم متغير ترجمتي لمقالة بول جراهام عن كيفية التنبؤ بالقيمة المستقبلية للأفكار ديسمبر 2014 إذا كان العالم ثابتًا، […]
اكتب كما تتكلم – ترجمة – لمقالة بول جراهام
اكتب كما تتكلم ترجمتي لمقالة بول جراهام عن نصيحة لكتابة المدونات والمقالات. أكتوبر 2015 إليك طريقة بسيطة لجذب المزيد لقراءة ما تكتب، […]